03 marca 2008

Káva

Pozývame vás na kávičku. V prvom rade si tu musíme vysvetliť o akú kávičku ide. Kávu, kde ako východisko máme turecké kahve, čo predstavuje adaptáciu arabského qahwah, alebo vás pozývame na kávu, populárny omamný nápoj domorodcov Tichomoria, kde východiskom je ich domorodecké slovo z ostrova Tonga a význam mu je trpké, horké. Pozývame vás na tú prvú, pravú kávičku, ktorej názov sme dostali cestou Turkov, od Arabov. V etymologickom slovníku českého jazyka, Václav Machek má poznámku, že v tejto podobe toto slovo najdeme zaznamenané už v 1669. roku. Áno, káva sa sporadický vyskytuje aj skorej obliehania Viedne Turkami. Sem, tam niekto ju priviezol do Európy (Benátčania, Holanďania...), ale hlavne Arméni (Cincári), ktorí si turecké kahve adaptovali na svoj zobák a práve ich zásluhou do Európy preniká kafe (fr. café, ang. coffee, nem. Kaffee, srbch. kafa atď.). Arabský názov qahwah sa obyčajne vysvetľuje proste, ako nápoj, ktorého etymológia sa odvádza z názvu etiópskej provincie Kefa (Kaffa), odkiaľ sa niekde v XV. st. kávovník prenáša do oblasti južnej Arábie. S kávou, kávovníkom spojné sú mnohé legendy a v najrozšírenejšej sa spomína určitý ...
.
.

Žiadne komentáre:

Super pre vasu firmu

Čítame...

*** MENÁ *****

>A<>B<>C,Č<>D<>E<>F<>G<>H<>CH<

>I<>J<>K<><>M<>N<>O<>P<>Q<>R<

>S<>Š<>T<>U<>V<>W<>X<>Y<>Z<>Ž<>

***Etymologický slovník***********

<A-C><Č><D,Ď,Dž><><><><><><H>

Autorské práva:

http://Kruhy.blogspot.com

nassinec@gmail.com