12 júna 2008

Heleni

Vo vašej prechádzke blogom, videl som, že niekoho zaujíma aj úzadie slova Heléni. *** Helén = obyvateľ Helady a zvykneme ho aplikovať na staroveké Grécko. V staroveku sa pod Héllen / Ελλην chápe Grék, έλληνίζω = gréčtina. Starí Izraelci poznali „Heliša“,“Eliša“, pod čím chápali Grékov z Peloponézska.. Poštové známky Grécka, aj dnes tam majú napísané ΕΛΛΑΣ [(Η)ΕΛΛΑΣ)]. So súčasným názvom Grék... stretávame sa len v klasickej latine. Prečo? Presne nevieme. Možno tu má vplyv lat. gratia = vďaka, povďačnosť, priateľstvo... lebo nejeden Grék bol rímskym otrokom... nuž predpokladá sa, že názov sa vyvinul práve z tohoto faktu. Práve z mena jedného otroka v Ríme, lenže nevieme, odkiaľ a prečo tento otrok dostal to meno. Možno u svojho majiteľa bol povďačný, „graciózny“, „kultivovaný“, múdry.... Keď prišli Turci do tejto časti, zaujali aj Konštantinopol, vôbec nevedeli (a nevedia ani do dnes), že zaujali Grécko. Pre nich to bol Rím (východná ríša) a preto u nich aj dnes Grécko poznajú, ako Rumi. Z tohoto, názov (termín) prechádza aj do bývalej Juhoslávie, pohorie Rumije, Romanija, aplikuje sa aj na Dáciu a vzniká Rumunsko – Romania, Ruthénia, ba aj názov Rómi - Cigáni. Pre nich celý kultúrny svet bol „Rímom“. ***********************

Žiadne komentáre:

V tomto module gadget sa vyskytla chyba

Super pre vasu firmu

Čítame...

*** MENÁ *****

>A<>B<>C,Č<>D<>E<>F<>G<>H<>CH<

>I<>J<>K<><>M<>N<>O<>P<>Q<>R<

>S<>Š<>T<>U<>V<>W<>X<>Y<>Z<>Ž<>

***Etymologický slovník***********

<A-C><Č><D,Ď,Dž><><><><><><H>

Autorské práva:

http://Kruhy.blogspot.com

nassinec@gmail.com