08 októbra 2008

Jazyková príloha(predložka na či v)

  Niekedy sa nevieme rozhodnúť, ktorú predložku máme použiť v miestnom význame na alebo v. Poznáme spojenia na Slovensku, žiť na dedine, na Kysuciach, ale nás zaujíma, keď ide o Radoš a Kosovo, či máme použiť predložku na, na Radoši, na Kosove alebo predložku v, v Radoši, v Kosove. To preto, že predložka na má tendenciu konkurovať v tomto ohľade predložke v, ktorej prvotný význam je miestny - miesto, vnútri ktorého sa niečo deje, prostredie alebo všeobecný priestorový význam, napríklad: sedieť v aute; pohyb vo voľnej prírode; mať slzy v očiach; obraz v ráme; ostalo mu to v pamäti...  

  Keď ide o predložku na, táto s akuzatívom po prvé označuje smerovanie na povrch alebo zasahovanie predmetu z hociktorej strany, prípadne smer vôbec, opak z(o): vysadnúť na koňa, skočiť na zem, prilepiť na stenu, zavesiť na klinec, cestovať na Kysuce, na Slovensko, vyjsť na vzduch; cesta na Brezno a s lokálom miesto na povrchu alebo prostredie, napríklad: sedieť na stoličke, žiť na dedine, na Kysuciach, byť učiteľom na vysokej škole, mať na mysli, ležať na slnku...   Ak chceme odpovedať na nastolenú otázku či problém zo začiatku textu, keď ide o spojenia na Slovensku, na Kysuciach, môžeme sa odvolať na jazykovedcov zo Slovenska podľa ktorých, keďže takéto spojenia pretrvávajú aj dve storočia, netreba nič meniť, lebo "jednoducho na Slovensku je to tak". Sem by sme mohli zaradiť aj naše Kosovo, o ktorom vojvodinskí Slováci pod vplyvom srbčiny (na Kosovu) a tradície hovoria na Kosove. 

  V súvislosti s Radošom, osadou v Chorvátsku na samej hranici [ktorou prechádza hraničná čiara] so Srbskom (Vojvodinou) - je to len niekoľko domcov, Slovenský dom a teraz aj nová škola - ktorý podľa všetkého nemá osobitnú administratívu (Aj chorvátska webová stránka turizamilok.hr píše o ňom ako o "lokaciji Radoš".), preto sa miesto aj podľa J. Horeckého (vzťah vonku na na) vyjadruje len predložkou na - na Radoši.

  V nasledujúcom príspevku uvedieme 2. časť o predložke na v miestnom význame.  

.........................................................píše Ján Širka 

********************************

Žiadne komentáre:

Super pre vasu firmu

Čítame...

*** MENÁ *****

>A<>B<>C,Č<>D<>E<>F<>G<>H<>CH<

>I<>J<>K<><>M<>N<>O<>P<>Q<>R<

>S<>Š<>T<>U<>V<>W<>X<>Y<>Z<>Ž<>

***Etymologický slovník***********

<A-C><Č><D,Ď,Dž><><><><><><H>

Autorské práva:

http://Kruhy.blogspot.com

nassinec@gmail.com