Adeste fideles / Ó kresťania poďme.
Adeste fideles – po latinský.
Adeste, fideles, laeti triumphantes;
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum.
Refrén
Venite adoremus, venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum.
Deum de Deo, lumen de lumine,
Parturit virgo mater,
Deum verum, genitum, non factum.
Refrén
En grege relicto, humiles ad cunas
Vocati pastrores approperant:
Et nos ovanti gradu festinemus.
Refrén
Stella duce, Magi Christum adorantes,
Aurum, thus, et myrrham dant munera.
Jesu infanti corda praebeamus.
Refrén:
Aeterni Parrentis splendorem aeternum
Velatum sub carne videbimus,
Deum infantem, pannis involutem.
Refrén:
Pro nobis egenum et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus;
Sic nos amantem quis non redamaret?
Refrén.
2/
K nám prišiel Pán slávy,
Boh a človek pravý,
k nám prišiel, keď na to bol už čas daný,
z pokornej čistej vyvolenej Panny.
Ó, klaňajme sa Jemu,
On od Boha je Spasiteľ poslaný.
3/
Ó kresťania, vstaňme,
Hospodina chváľme
a s anjelmi radostne zaspievajme:
Sláva buď Pánu Bohu na výsosti
a ľuďom dobrej vôle
buď pokoj v srdciach z Kristovej milosti.
Text v angličtine:
1/
O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O come ye, O come ye to Bethlehem;
Come and behold Him,
Born the king of angels:
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him,
O come, let us adore Him, Christ the Lord.
2/
God of God,
Light of light,
Lo, He abhors not the virgin`s womb;
Very God,
Begotten, not created:
3/
Sing, choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens of heaven above;
Glory to God
In the highest:
* For use on Christmas morning
4/
Yea, Lord, we greet Thee,
Born this happy morning,
Jesus, to Thee be glory given;
Word to the Father,
Now in flesh appearing:
.....................................
......................pripravil JK
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára